Folge 6

Hier kann darüber diskutiert werden!

//youtu.be/SDxZHZvWGxA

Kritikpunkt: Wenn ihr Pappaufsteller in den Hintergrund stellt, staubt sie bitte ab.:?

Supa Richie war cool, Matze Knop ist unlustig.

Gibt es Synchronsprechertests um zu sehen ob die “Promikandidaten” dazu überhaupt in der Lage sind?

Leider waren die Kameraaufnahmen bei einigen Takes im Synchronstudio ziemlich unscharf, was aber auch an der suboptimalen Beleuchtung (zumindest für Innenaufnahmen) in den Studios gelegen haben könnte.

Ansonsten freue ich mich wie immer über erstklassige Unterhaltung/Information. Weiter so, Jungs!

Mir fällt spontan noch ein, dass bei Family Guy Brian Griffin für einige Folgen (Staffel 3) von einem anderen Synchronsprecher eingesprochen wurde. Wäre sicherlich interessant, zu erfahren, wieso. Generell ist so ein Vergleich von wechselnden Synchronstimmen in Serien interessant (sei es nun bedingt durch den Tod des Sprechers oder andere Umstände).

Wird dann demnächst die Synchronisation von „The Walking Dead“ genauer angesehen? Man hätte auch sagen können, dass Hans Jürgen Wolf die Stimme vom Merle in „The Walking Dead“ ist, als ich ihm zuhörte, hab ich die ganze Zeit überlegt, woher ich diese Stimme kenne :smiley: .

Was hat denn der Pocher gezahlt, dass er „Synchronisieren“ darf? Das passt wirklich überhaupt nicht zusammen, da rollen einem die Fußnägel nach hinten :ugly

Anstatt Filme und Serien zu zeigen, könntet ihr auch mal einzelne Synchronsprecher vorstellen und ihre Werke zeigen? Das wäre auch mal interessant zu wissen, wo welche Stimme auch zu hören ist.

Asynchron wird wirklich zu jeder Folge besser. Hut ab vor dieser Leistung!

Wieder mal eine sehr interessante Folge und - mit dem Besuch im Synchronstudio - auch eine tolle Premiere. Davon wünsch ich mir noch viel mehr (und wer weiß, vielleicht hört man ja in einer der nächsten Folgen Evgenij in einer winzigen Nebenrolle bei TWD?)

Beim ersten Beitrag musste ich mir die ganze Zeit vorstellen, wie Holger sich die Folge vor der Veröffentlichung anguckt und sein Grinsen beim Pocher-Bashing breiter und breiter wird…

Zum zweiten Beitrag: inhaltlich wirklich außerordentlich gut gelungen, aber handwerklich… nun ja, es ist immer das erste Mal, ich sag mal: da ist noch Luft nach oben. Ich erzähl euch wahrscheinlich auch nichts neues, wenn ich vorschlage, ein Stativ und eine Kamera mit integriertem Scheinwerfer zu benutzen. Trotzdem hat mir der Beitrag sehr gut gefallen. Daumen hoch an Tom, Evgenij und Felix, der sich bestimmt auch die ganze Zeit sehnlichst ein Stativ gewünscht hat :wink:

Gruß nach Berlin und ich freu mich auf euren Auftritt bei PTV und im Livetalk!

Also die war jetzt richtig geil. Dass ihr da in die Studios von EuroSync konntet um die ganzen Abläufe zu zeigen und Interviews zu führen … Hammer. Ganz großes Lob.

Vom Handwerk her wurde es ja schon gesagt … wackelige Kameraführung, unscharfe Aufnahmen etc… aber euer Besuch da im Studio macht das mehr als wett.

Bei Minute 27:34 hört man Evgenij sagen „Aha, interessant“, aber seine Lippen bewegen sich nicht?! Wurde das etwa nachsynchronisiert?! Wenn ja, dann war das aber nicht sehr professionell :ugly

Was mich noch interessiert hätte: Wie wählt man eigentlich eine passende Stimme zu einem Charakter? Gibt es ein Casting oder gibt es so etwas wie eine Sprecherdatei, wo man sich alle Stimmen anhören kann? Und wonach wird das ausgewählt: Nach Gefühl oder gibt es auch Auswahlkriterien?

Ansonsten sehr gute Arbeit. Weiter so :wink:

Kann mich meinen Vorrednern nur anschließen, top Folge!

Was mir aber im zweiten Teil gefehlt hat waren Beispiele. Leider hat man den Synchronsprecher nur atmen aber nicht in seiner Rolle sprechen hören/sehen. Genauso den Regisseur, da wurde auch nur gesagt, dass er eine Rolle sprach.

[QUOTE=nix;353924]Kann mich meinen Vorrednern nur anschließen, top Folge!

Was mir aber im zweiten Teil gefehlt hat waren Beispiele. Leider hat man den Synchronsprecher nur atmen aber nicht in seiner Rolle sprechen hören/sehen. Genauso den Regisseur, da wurde auch nur gesagt, dass er eine Rolle sprach.[/QUOTE]
Das ist ganz klar ein Rechteproblem. Vor der Deutschlandpremiere von TWD Ausschnitte zeigen zu dürfen, ist völlig utopisch. Außerdem gäbe es wieder massenweise Spoilerbeschwerden.

Diesen Kritikpunkt habe ich an Tom natürlich auch vorgebracht. Und in der Tat ist es so, dass strikt verboten war, irgendeinen Dialog-Satz zu zeigen.

Achso, verständlich.

Als Alternativbeispiel würde ein anderer Film mit seiner Stimme passen.
Eventuell mit dem Hinweis dass TWD rechtlich nicht geht.

[QUOTE=Peloponnes;353905]Bei Minute 27:34 hört man Evgenij sagen „Aha, interessant“, aber seine Lippen bewegen sich nicht?! Wurde das etwa nachsynchronisiert?! Wenn ja, dann war das aber nicht sehr professionell :ugly
[/QUOTE]

Wozu sollten wir sowas machen? Das wäre doch Zeitverschwendung. :smiley: Er bewegt die Lippen wohl nur unmerklich wenig, und natürlich ist auch das schwache Licht nicht förderlich.

[QUOTE=Effe;353926]Vor der Deutschlandpremiere von TWD Ausschnitte zeigen zu dürfen, ist völlig utopisch.[/QUOTE]
Da stellt sich die Frage: Wann wurde der Beitrag eigentlich gemacht? Die letzte folge der vierten Staffel von TWD lief vor 37 Tagen im US Fernsehen, also war die Deutschlandpremiere ja kurz danach auf FOX. Dementsprechend muss die Synchronisation ja auch schon ein Weilchen her sein. Hätte man da nicht trotzdem Ausschnitte zeigen können? Oder heißt Deutschlandpremiere=Free TV? Oder war vielleicht das Filmen verboten bei den “richtigen” Dialogen?

Eine wünderschöne Folge Asynchron!!!:smiley:
Ich meine warum soll immer nur die Synchronisation von Filmen und Serien thematisiert werden. Es ist genauso interessant das drumherum einer Synchronisation, wie etwa ein Synchronisations Studio, zu Gesicht zu bekommen. Denn ich finde ein Magazin wird durch Ausflüge und Interviews besonders abwechslungsreich. Und das macht ein gutes Magazin aus. Solche Beiträge kann es ruhig häufiger geben.
Was „Harold und Kumar“ angeht so bin ich ehrlich gesagt von der Synchron Besetzung entsetzt. Olliver Pocher als Sprecher, ich meine der ist doch sowieso nur eine „kleine miese Tüpe“ :p!!! Ich finde er hängt sich nicht so rein in die Rolle. Besonders entsetzt war ich von Rick Kavanian. Unter Bully finde ich Rick lustig und er kann schon schöne Stimmen Imitationen machen, aber sein indsicher Akzent war einfach nur Scheiße!!! Überhaupt hatt man in der Synchro den Indern eine Akzent verpasst der klingt als währen sie total, blöde, hirnlose Schwachköpfe. Wo ich natürlich aus Erfahrung sagen kann, dass dies nicht so ist. Allgemein ist es nicht leicht ausländische Akzente richtig zu treffen, weshalb es, wie man bei Rick gesehen hat, total in die Hose gehen kann.

[QUOTE=Peloponnes;353905]Bei Minute 27:34 hört man Evgenij sagen “Aha, interessant”, aber seine Lippen bewegen sich nicht?! Wurde das etwa nachsynchronisiert?! Wenn ja, dann war das aber nicht sehr professionell :ugly[/QUOTE]

Der Mann kann einfach alles, auch Bauchreden. :ugly

on topic: Wieder eine tolle, interessante Folge! Weiter so!

Ganz klar eine tolle und interessante Folge.
Was mir aber gefehlt hat ist die Frage wie Schauspieler ausgewählt werden. ICH hätte ihn auch gefragt warum zur Hölle er Carl eine neue Stimme verpasst hat, die weder zu seinem Character passt noch irgendwie professionell klingt.

[QUOTE=STaRDoGGCHaMP;353941]Da stellt sich die Frage: Wann wurde der Beitrag eigentlich gemacht? Die letzte folge der vierten Staffel von TWD lief vor 37 Tagen im US Fernsehen, also war die Deutschlandpremiere ja kurz danach auf FOX. Dementsprechend muss die Synchronisation ja auch schon ein Weilchen her sein. Hätte man da nicht trotzdem Ausschnitte zeigen können? Oder heißt Deutschlandpremiere=Free TV? Oder war vielleicht das Filmen verboten bei den “richtigen” Dialogen?[/QUOTE]
Auf einem Formular konnte man den 13(?).03.2014 sehen. Ist also 8 Wochen alt das Material.
Von den Ausstrahlungszeiten und -sendern kann ich nix sagen, da mich die Serie nicht interessiert. Aber der Synchrochef sprach ja die zeitnahe Ausstrahlung an.

@Zur Sendung: Dafür zahl’ ich gern! Sogar sehr gern!

@Effe
Danke für die Antwort. Wie ich sehe wurde meine zweite Frage auch schon beantwortet.

[QUOTE=Fernsehkritiker;353927]Diesen Kritikpunkt habe ich an Tom natürlich auch vorgebracht. Und in der Tat ist es so, dass strikt verboten war, irgendeinen Dialog-Satz zu zeigen.[/QUOTE]

Es war also anscheinend generell Verboten die “richtigen” Szenen zu filmen, obwohl die Folge erst um einiges später erscheinen sollte … schade drum, aber verständlich.

Die Aufnahmen sind tatsächlich etwas älter, auch aufgrund unserer Sperrfrist von FOX/Eurosync, aber auch einfach, weil ich vorher noch andere Beiträge zeigen wollte. Ich mache die Pläne für das Format ja natürlich nicht nur von einer bis zur nächsten Folge.

Trotzdem macht weiter so. Ich freue mich auf euch zwei im Livetalk.