Das Studio Folge 428. Hier kann darüber diskutiert werden!
Es ist der Morgen nach dem 24-Stunden-Brettspielstream. Nicht nur dass das ganze Studio ein Saustall ist, es ist auch noch jede Menge Essen über - zum Beispiel eine große Menge von gesponsortem Fleischkäse. Wohin damit? Holger versucht, die Überreste irgendwie noch los zu werden - aber das Interesse scheint nicht allzu groß zu sein. Das wäre natürlich nicht im Sinne des Sponsors.
Verständnisfrage: In welchen Regionen Deutschlands sagt man „Fleischkäse“ zu „Leberkäs“? Selbst hier in Brandenburg kenne ich das nur als Leberkäs… (wahrscheinlich, weil das in den Supermärkten auch nicht anders benannt wird).
Geile Folge Eventuell hätte Holger noch ( auch wenn es etwas drüber gewesen wäre ) in dem Chaos nach dem 24-Stunden Brettspielstream gebrauchte Kondome und Unterwäsche finden können bevor er Malte entdeckt
Im Badischen sagt man auch Schäufele zu einem Stück Fleisch welches mit dem Fränkischen Schäufele nix zu tun hat… da bin ich mal übelst auf die Schnauze gefallen als ich noch in Freiburg gewohnt habe.
Vielen Dank für die Erklärung. Wir sagen hier im Norden ja auch Leberkäse, obwohl Leber als Zutat ja praktisch keine Rolle spielt. Sagte schon beim Brettspielmarathon zu @HannibalSmith , dass wir hier Leberkäse sagen und ich Fleischkäse noch nie gehört habe, aber die Bezeichnung eigentlich viel logischer finde. Denn Fleisch ist ja auf jeden Fall drin!
Stimmt, beim beim Metzger bestelle ich immer “A Leberkas Semmel”, aber kommen wir dem Norden entgegen. Wenn sie Leberkäs sagen haben sie meinen Frieden.
Mit Fleischkäse kann ich überhaupt nichts anfangen.